Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We are listing a step bumper and a pair or original equipment bumper mounting...
Original Texts
We are listing a step bumper and a pair or original equipment bumper mounting brackets for your 1961-67 van or truck. These items are in very good overall condition with only a couple minor dings on the bumper but nothing bad enough to mention.
The buy it now is for the bumper and brackets however I will separate the brackets from the bumper. If you want the bumper by itself, the price is 200.00 and 90 shipping.
If you want the brackets only, the price is 100.00 and 15 shipping
The buy it now is for the bumper and brackets however I will separate the brackets from the bumper. If you want the bumper by itself, the price is 200.00 and 90 shipping.
If you want the brackets only, the price is 100.00 and 15 shipping
Translated by
nobeldrsd
我々は、お客様の1961-67年製のバンかトラック用にステップバンパーと1対もしくは純正のバンパー取り付けブラケットを掲載にしています。これらの商品にはほんの小さなへこみがあるだけでお知らせする程のものではなく、全体的にはとても良い状態です。「今すぐ購入」のお買い得品は、バンパーとブラケット一体でという事ですが、ブラケットとバンパーは分けることもできます。バンパーのみをご希望でしたら、価格は200.00(ドル?)で送料は90(ドル?)です。
ブラケットのみをご希望でしたら、価格は100.00(ドル?)で送料は15(ドル?)です。
ブラケットのみをご希望でしたら、価格は100.00(ドル?)で送料は15(ドル?)です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 480letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
nobeldrsd
Starter