Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you always. Have you found out the result of missing parce...
Original Texts
こんにちは。
いつもありがとうございます
行方不明の 荷物の調査の結果はわかりましたでしょうか?
忙しいところすみませんが、
よろしくお願いします。
ありがとうございます
いつもありがとうございます
行方不明の 荷物の調査の結果はわかりましたでしょうか?
忙しいところすみませんが、
よろしくお願いします。
ありがとうございます
Translated by
transcontinents
Hello.
Thank you always.
Have you found out the result of missing parcel search?
I'm afraid to bother you during your busy time, but I appreciate your arrangement.
Thank you.
Thank you always.
Have you found out the result of missing parcel search?
I'm afraid to bother you during your busy time, but I appreciate your arrangement.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...