Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph75804 Hajime Ichinose【Gatchaman Crowds】 Ginbei Haruomi Sawatari 【As L...

Original Texts
ph75804

一ノ瀬はじめ 【ガッチャマンクラウズ】


猿渡銀兵衛春臣 【お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ】



白鬼院凜々蝶 【妖狐×僕SS】


天上ウテナ 【少女革命ウテナ】



▼ボクっ娘レジェンド!
サファイア 【リボンの騎士】



来生愛 【キャッツ?アイ】



▼おわりに……

男勝りや男の娘とは違う、内気なボーイッシュ(中には男勝りもいますが)のイメージのボクっ娘は少年と少女の中間に位置する存在のように感じます。
Translated by psychonyaku
ph75804
Hajime Ichinose(Gatchaman Crowds)
Ginbei Haruomi Sawatari(OniAi)
Ririchiyo Shirakiin (Inu × Boku SS)
Utena Tenjo(Revolutionary Girl Utena)
-The "boku daughter" legend!
Sapphire(Princess Knight)
Ai Kisugi(Cat's Eye)
-Lastly...
Unlike mannish and sissy boys, "boku daughters" with a shy boyish image (on the inside mannish) feel like they exists on the interim between young men and young girls.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
psychonyaku psychonyaku
Senior
いつもお世話になっております。