Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph64401 Humans are not enough! 10 adorable androids The Japanese anime ...

Original Texts
ph64401

人では物足りない!アンドロイドに萌える10選
幽霊、怪物、男の娘、なんでもありのジャパニメーションやゲームの世界ですが、アンドロイドの存在も忘れてはいけません。今回は人間ではない、人間の夢と技術の結晶が生み出した存在、美少女アンドロイドをご紹介します。人では物足りなくなったら、いかがですか?


▼アンドロイドって?
アンドロイド(android)とは、人間そっくりな人工生命体の事である。人造人間のこと。
Translated by akithegeek1
ph64401

Humans are not enough! 10 adorable androids

The Japanese anime and game world has everything - ghosts, monsters, traps - but we shouldn't forget about androids. Today we will introduce you to beings that are not human, but machines born from the fusion of human dreams and technology - beautiful androids. If humans are not enough for you, maybe you should get to know one of them?

▼ What are androids?

Androids are artificial beings that closely resemble humans. They are also sometimes called cyborgs.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.54
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...