Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] Détails: merci de soit de livrer le bon article commandé soit d'annuler la co...
Original Texts
Détails: merci de soit de livrer le bon article commandé soit d'annuler la commande contre un remboursement . Merci de faire les recherches nécessaires et de contacter le client.
Translated by
kaolie
正しい商品を送るかキャンセルし返金するかお願いいたします。
必要な調べをしてお客様に連絡をとること、よろしくお願い致します。
必要な調べをしてお客様に連絡をとること、よろしくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 178letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $4.005
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
kaolie
Standard
フランス在住13年目。
短大でフランス文学専攻。
日本語からフランス語に訳す際にはもちろん原文に出来るだけ忠実に心がけていますが、日本語特有の言い回...
短大でフランス文学専攻。
日本語からフランス語に訳す際にはもちろん原文に出来るだけ忠実に心がけていますが、日本語特有の言い回...