Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] mer104807 You should come to this event and met the thousands of cosplayer...

Original Texts
mer104807

年々盛大となりたくさんのコスプレイヤーさんたちと会えるイベントにぜひ遊びに来てくださいね。

スマートフォンアプリ「京都カメラ」のご紹介
Kyoto Camera - 京都らしい伝統色を発見する新感覚カメラアプリ


Kyoto Cameraは京都らしい伝統色を発見する新感覚カメラアプリ。レンズを向けるだけで伝統色が見つかります。あなたの身近な京都を探してみませんか。
Translated by akithegeek1
mer104807

You should come to this event and met the thousands of cosplayers who attend each year!

Introduction of the smartphone app "Kyoto camera"

Kyoto Camera - a new intuitive camera app that allows you to discover the traditional colors of Kyoto

Kyoto Camera is a new intuitive camera app that allows you to discover the traditional colors of Kyoto. You just need to point the camera at something and it will show you the traditional colors. How about searching for a place like Kyoto somewhere near you?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...