Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is one of the small number of problems of this PHP. However, I think it ...
Original Texts
この問題についてはこのPHPの数少ない欠点の1つです。ただし、私は致命的な欠点だと思います。
この問題が解決されない限り、私はこのPHPを使おうとは思わないですね。
ただバグではなく初期からの仕様なので改善されない気がします。
デモサイトで使われているScoreBoardと同じScoreBoardが表示されてしまいます。
自分のHP専用のScoreBoardを利用することはできますか?
もしくはABC.ScoreBoardと表示されるABCを削除したいと考えています。
この問題が解決されない限り、私はこのPHPを使おうとは思わないですね。
ただバグではなく初期からの仕様なので改善されない気がします。
デモサイトで使われているScoreBoardと同じScoreBoardが表示されてしまいます。
自分のHP専用のScoreBoardを利用することはできますか?
もしくはABC.ScoreBoardと表示されるABCを削除したいと考えています。
Translated by
yyokoba
This is one of the small number of problems of this PHP. However, I think it is a critical problem.
I don't think I want to use this PHP unless this problem is fixed.
However, I don't think it will be addressed because it is not a bug, but rather a part of the earlier specifications.
The same ScoreBoard as the one used in the demo site is displayed.
Can I use the ScoreBoard dedicated to my HP?
Alternatively, I think I want to remove ABC shown as ABC.ScoreBoard.
I don't think I want to use this PHP unless this problem is fixed.
However, I don't think it will be addressed because it is not a bug, but rather a part of the earlier specifications.
The same ScoreBoard as the one used in the demo site is displayed.
Can I use the ScoreBoard dedicated to my HP?
Alternatively, I think I want to remove ABC shown as ABC.ScoreBoard.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語