Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Greetings from KOYONPLETE. The apps that we have been releasing have excee...

Original Texts
・ご挨拶
KOYONPLETE運営局です。

KOYONPLETEがリリースしているアプリが累計400万DLを達成しました!
これもファンの方々のおかげです。

・プレゼント
日頃、KOYONPLETEのゲームをプレイして頂いている皆様に感謝を込めて、
素敵な"オリジナルキャラクターカレンダー"をプレゼントさせて頂きます。
是非、パソコンのデスクトップ壁紙としてご利用ください。

続々と恋愛ゲームをリリースしています。
これらの乙女ゲームも是非お楽しみください!
Translated by katrina_z
Greetings from KOYONPLETE.

The apps that we have been releasing have exceeded a grand total of 4 million downloads!
It's all thanks to our fans.

Present
We always feel gratitude to all of you who play our games and would like to present to you a cool "original character calendar" as thanks.
Please use it as the wallpaper on your computer!

We are continuing to release romance games.
We hope you're looking forward to our future otome games!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact