Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 4. If I say I crouch down because of gravity, will you laugh saying it's a h...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by dentaku at 20 Feb 2014 at 02:59 1164 views
Time left: Finished

4.
しゃがみこんでしまうのは重力のせいだと言ったら
君はまた ひどい言い訳 と笑うだろうか

13.
独りきりでじゃなくて
自分の力で 生きていけるように。

34.
最善策なんてわかってんだよ。 けれど 感情がそれを許さないんだ。

38.
待ってる時間が恋でした。
逢ってる時間が愛でした。

君を想うすべての気持ちが、僕をやさしくさせるのです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2014 at 03:16
4.
If I say I crouch down because of gravity, will you laugh saying it's a horrible excuse?

13.
I want to live on my own, but not alone.

34.
I know what the best measure is. But my emotions don't allow that.

38.
Romance was the times I waited for you.
Love was the times I spent with you.
My feelings for you make me gentle.
★★★★★ 5.0/1
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2014 at 03:07
4.
When I crouch down and tell you it's the gravity, will you laugh and say what an excuse to say?

13
It's not all alone, but on your own to live your life.

34.
I know the best way, only my feelings don't allow me to take it.

38.
When I was waiting for you, I knew I fell in love with you.
When I was meeting with you, I knew I loved you.

Everything I care for you makes me sweet.
14pon
14pon- almost 11 years ago
34.
don't → won't に訂正します。
14pon
14pon- almost 11 years ago
4. 出だしのWhen をIf に変更してください

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime