Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry. I overeloooked the email. I received the item today. Thanks for yo...
Original Texts
すみません。メールを見落としていました。
商品は本日到着しました。
素早い手配をありがとうございました。
商品は本日到着しました。
素早い手配をありがとうございました。
Translated by
transcontinents
Sorry. I overeloooked the email.
I received the item today.
Thanks for your prompt arrangement.
I received the item today.
Thanks for your prompt arrangement.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 50letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.5
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...