AZ
Couteau d'office 9 cm Tojiro dp série
Buyer Claim: colis non recu, vendeur a ete contac
6744
je choisis le remboursement complet.
je ne comprends pas ces phrases :
AZ
オフィスナイフ 9cm トジロ dp シリーズ
商品を受け取っていない。 販売者に連絡済。
6744
全額返金お願い致します。
この文の意味がわかりません :
8717
Je vous ai retourné l'article ci dessus (boite porte crayon) le mercredi 5 février 2014. Pourriez vous m'informer des conditions de remboursement à savoir : est-ce que le remboursmenet va être effectué directement sur mon compte ou par un autre mode de paiement. pourriez vous m'informer également des délais de remboursement rapidement.
Je compte sur vous pour me tenir au courant par mail des suites de ce retour.
Cordialement,
2014年2月5日に下記の商品を返送いたしました( 鉛筆入れ)。 返金の詳細について教えていただけますか?
返金は直接私の口座に送金されるのか他の方法での返金となるのか。 また返金にかかる時間についても早めに教えてください。
それではご連絡お待ちしております。
敬具