Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph55402 ▼ Jump to bed together with them! Enjoy the night! Sheryl will ...
Original Texts
ph55402
▼飛び込めベット!夜が楽しみで仕方ない!
シェリルが夢の中まで!
ヨーコ、いっしょに寝てくれるかい?
あ、あゆみ、そんな格好で……
▼ちょっとエッチに夜をお供してくれます!
ジャン!
どきどき……
こ、これはッ!
キャー!
▼男性キャラだってあります!
リヴァイ兵長!
こちらは……趣味が限定的ですね……
その名も〝おやすみ理事長抱き枕〟!
▼最後はやっぱり美少女で!
▼飛び込めベット!夜が楽しみで仕方ない!
シェリルが夢の中まで!
ヨーコ、いっしょに寝てくれるかい?
あ、あゆみ、そんな格好で……
▼ちょっとエッチに夜をお供してくれます!
ジャン!
どきどき……
こ、これはッ!
キャー!
▼男性キャラだってあります!
リヴァイ兵長!
こちらは……趣味が限定的ですね……
その名も〝おやすみ理事長抱き枕〟!
▼最後はやっぱり美少女で!
Translated by
akithegeek1
ph55402
▼ Jump to bed together with them! Enjoy the night!
Sheryl will join you in your dreams!
Youko, will you sleep together with me?
A-ayumi, you look so...
▼ They will spend the night with you in sexy style!
Ta-dam!
How exciting...
T-this is...!
Woow!
▼ There are also hug pillows with boys!
Lance corporal Levi!
This one... Depends on your tastes...
It's called "Sweet dreams, board chairman!"
▼ And last but not least, the pretty girls!
▼ Jump to bed together with them! Enjoy the night!
Sheryl will join you in your dreams!
Youko, will you sleep together with me?
A-ayumi, you look so...
▼ They will spend the night with you in sexy style!
Ta-dam!
How exciting...
T-this is...!
Woow!
▼ There are also hug pillows with boys!
Lance corporal Levi!
This one... Depends on your tastes...
It's called "Sweet dreams, board chairman!"
▼ And last but not least, the pretty girls!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 189letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.01
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...