Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph49407 ▼They are also popular overseas! "Kalafina"(カラフィナ), which is a ...

Original Texts
ph49407

▼海外でも大人気のユニット!
女性3人組のユニット「Kalafina(カラフィナ)」が、日本のアニメ文化を紹介するドイツ最大の博覧会「AnimagiC」にメーンゲストとして出演した。ジャパニーズアニメの代表として、米国、アジアに続いて欧州進出も果たした3人は「もっといろんな国に音楽を届けていく自信になった」とキッパリ。


▼その歌声は……
Magia / 魔法少女まどか☆マギカ エンディングテーマ
Translated by akithegeek1
ph49407

▼They are also popular overseas!

"Kalafina"(カラフィナ), which is a music group that consists of three girls, performed at the biggest German exhibition focused on introducing Japanese anime culture, "AnimagiC" as the main guests. As the representatives of Japanese anime, they visited America, Asia and Europe. The members of the group said that that they gained confidence that they can deliver their music to even more countries all over the world.

▼Their popular song...
Is "Magia", the ending theme of Mahou Shoujo☆Madoka Magica.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
203letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.27
Translation Time
28 minutes
Freelancer
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...