Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is one of the representative fashion created in Japan We colaborated ...
Original Texts
al77102
日本が生んだ代表的なファッションの1つ!
世界の流行発信地・Parisの中心、Operaに本店を構える 歴史ある百貨店・Galerie Lafayetteの 2013年Winterイメージビジュアルに衣装協力させて頂きました★
ファッションの都パリでもその魅力をアピール!
世界のレディーガガも着用!
Laforet Harajuku Collection in Parisにも参加!
パリでも大人気!
世界的に人気のファッションドールブライスともコラボレーション!
日本が生んだ代表的なファッションの1つ!
世界の流行発信地・Parisの中心、Operaに本店を構える 歴史ある百貨店・Galerie Lafayetteの 2013年Winterイメージビジュアルに衣装協力させて頂きました★
ファッションの都パリでもその魅力をアピール!
世界のレディーガガも着用!
Laforet Harajuku Collection in Parisにも参加!
パリでも大人気!
世界的に人気のファッションドールブライスともコラボレーション!
Translated by
3_yumie7
This is one of the representative fashion created in Japan
We colaborated to 2013 Winter image visual planned by Galerie Lafayette, the prestigious department store situated in Opera, in the heart of Paris, which is a source of fashion trends. ★
We made an appeal of its charm in the capital of fashion, Paris!
Globaly famous Lady Gaga also use them!
We also participated in Laforet Harajuku Collection in Paris
The fashion is popular also in Paris
We have collaborated with globally popular Fashion Doll Price!
We colaborated to 2013 Winter image visual planned by Galerie Lafayette, the prestigious department store situated in Opera, in the heart of Paris, which is a source of fashion trends. ★
We made an appeal of its charm in the capital of fashion, Paris!
Globaly famous Lady Gaga also use them!
We also participated in Laforet Harajuku Collection in Paris
The fashion is popular also in Paris
We have collaborated with globally popular Fashion Doll Price!