Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] al94702 Curry Hot Pot Denshinbo - Sangenjaya/Hot Pot (Other) [Tabelog] ...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fuyunoriviera , akithegeek1 ) and was completed in 1 hour 54 minutes .

Requested by hagi at 15 Feb 2014 at 18:32 1728 views
Time left: Finished

al94702

カレー鍋 伝心望 (デンシンボウ) - 三軒茶屋/鍋(その他) [食べログ]

カレー鍋 伝心望/デンシンボウ (三軒茶屋/鍋(その他))の店舗情報は食べログでチェック!口コミや評価、写真など、ユーザーによるリアルな情報が満載です!地図や料理メニューなどの詳細情報も充実。



クラムチャウダーのスープを活かした鍋には牡蠣がいっぱい!


コーンポタージュのスープにジャガイモが入ったクリーミーな鍋!
イタリアンの味を活かした鍋


イタリアン風味のお鍋。
パスタを入れても良し!




al94702

Curry Hot Pot Denshinbo - Sangenjaya/Hot Pot (Other) [Tabelog]

Get information on Curry Hot Pot Denshinbo (Sangenjaya/Hot Pot (Other)) on Tabelog! It's full of real reviews, tips and photos from users! It also features detailed information such as maps and menus.



This hot pot features a clam chowder soup and is packed with oysters!


A creamy hot pot with potatoes in a corn potage soup!
This is a hot pot with an Italian flavor.


An Italian-style hot pot.
You can also add pasta!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime