Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 2731 I had to pay customs charge on this item of £21.89 p I was not told I w...

Original Texts
2731

I had to pay customs charge on this item of £21.89 p
I was not told I would have to pay import duty.
Do you intend to refund this charge to me ?
Liz Poole

e
It's ok it's showing now as shipped! Thank you!
I already ordered Sunday or Monday!

d
7930
My previus credit card is ended and canceled. For that reason please transfer the money for the refound the new credid card I use on B.Thanks in advance.


[deleted user]
Translated by [deleted user]
2731
税関で、この商品の関税21.89ポンドを払わなければいけませんでした。
関税を支払う必要があるとは聞かされていませんでした。
この分の料金を返金してもらえますか。
Liz Poole

e
大丈夫です。発送済と表示されています。ありがとう!
すでに土曜日か月曜日に発注しています。

d
7930
私の以前のクレジットカードは終わっている(期限切れ)かキャンセルされています。
ですので、Bの購入の際に使用した新しいクレジットカードに返金をお願いします。
ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
397letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.94
Translation Time
8 minutes