Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, i recieved the wrong color sherpa from you. I like the color you shipped ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabayan1957 , mooomin , cold7210 , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hidekitakahashi at 10 Feb 2014 at 21:28 2203 views
Time left: Finished

Hi, i recieved the wrong color sherpa from you. I like the color you shipped me but can you ship me the correct one and i will pay you for it instead of returning the other for an exchange?

こんにちは。間違った色のシェルパが届きました。届いた商品の色も気に入りましたが、正しい色の商品を発送していただけますか?届いた商品を返送して交換していただくのではなく、今回発送していただく商品の分も追加でお支払いしますので。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime