Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Set in Shibuya and Shinjuku. Fam | the Beauty Salon in Kabuki-cho, Shijuku, ...

Original Texts
al62603

渋谷や新宿でセット。

Fam ファム | 新宿歌舞伎町のヘアセット&カット&メイク 美容室

Hair Make Studio Dearsは池袋・渋谷にあるヘアーメイクスタジオです。

特別な日じゃなくても可愛くしたい女の子が急増中。
LIVEの日は思いっきり目立ちたいし可愛くしたい。
オシャレな女の子は髪型にも手を抜かない。
Translated by cold7210
Set in Shibuya and Shinjuku.
Fam | the Beauty Salon in Kabuki-cho, Shijuku, specialized in hair set, cut and make.

Hair Make Studio Dears is the studio for hair-making in Ikebukuro and Shibuya.

The number of girls who want to make themselves cute even though it is ordinary day, is increasing sharply.
On the day of a live concert, they want to be showy and cute as much as possible.
The fashionable girls never be lazy in their hairstyles.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
164letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.76
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
cold7210 cold7210
Starter