Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply. Do you still trouble playing that game? As it...

Original Texts
返信遅れてごめんなさい。
まだ、そのゲームでプレイできませんか?
それはリージョンフリーなので、どの国のps3でも遊べるはずなのですが……。

ゲームの専門店とかゲームに詳しい人に、解決方法を聞いてみてもらえませんか?
そして、その後の状況を知らせてください。

うまくいくことを願っています。
よろしくお願いします。
Translated by aquamarine57
I'm sorry my reply is late.
Haven't you been able to play the game yet?
You should be able to play it on PS3s in any country since it's Region Free.

Would you please ask a game shop or somebody who is famliar with games how to solve the problem?
After that, please let me know what the situation is.

I hope it'll go well.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
5 minutes
Freelancer
aquamarine57 aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。