Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] In addition, could you tell me about the code used to color the yellow in the...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( o63odt ) and was completed in 1 hour 42 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Feb 2014 at 10:38 3590 views
Time left: Finished

加えて、添付ファイルの黄色で着色したコードについても教えてください。
教えていただいた情報を整理した表です。

In addition, could you tell me about the code used to color the yellow in the attached file?
This is a table that organizes the information that was given.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime