Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing the product this time. We are so happy that you sel...
Original Texts
この度は商品をご購入していただきありがとうございます!
当店を選んで頂き、本当に嬉しい限りです。
商品を発送致しましたが、無事お手元に届きましたか?
フィードバックにて、ご連絡いただければ幸いです。
評価方法
1.アマゾンのトップページからサインインをして、上部の「アカウント」をクリック。
2.メニューから「注文履歴」をクリック。
3.評価する商品の右にある「出品者を評価する」をクリック。
当店を選んで頂き、本当に嬉しい限りです。
商品を発送致しましたが、無事お手元に届きましたか?
フィードバックにて、ご連絡いただければ幸いです。
評価方法
1.アマゾンのトップページからサインインをして、上部の「アカウント」をクリック。
2.メニューから「注文履歴」をクリック。
3.評価する商品の右にある「出品者を評価する」をクリック。
Translated by
shihpin
Thank you for purchasing our product!
We are grateful that you chose us.
We have already sent the product, but did you receive it?
We are happy to receive your feedback via Amazon.
How to evaluate
1. Sign in from top page of Amazon, and click on "Account" on top part.
2. Click on "order history."
3. Click on "evaluate the seller" on the right of product for evaluation.
We are grateful that you chose us.
We have already sent the product, but did you receive it?
We are happy to receive your feedback via Amazon.
How to evaluate
1. Sign in from top page of Amazon, and click on "Account" on top part.
2. Click on "order history."
3. Click on "evaluate the seller" on the right of product for evaluation.