Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Understanding the needs of every organization and bringing real products to f...

This requests contains 28 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( caseyeleson21 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by ddaann88 at 05 Feb 2014 at 19:11 1952 views
Time left: Finished

あらゆる組織により、ニーズをつかみ、具体的な商品に結実。

Understanding the needs of every organization and bringing real products to fruition.

Client

Additional info

会社概要で使うキャッチコピーです。かっこよく載せるにはどんな英語になりますか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime