Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] CA7068 Reason: Where's my stuff / Où est ma commande ? Details: Cus would lik...
Original Texts
CA7068
Reason: Where's my stuff / Où est ma commande ?
Details: Cus would like to have the item shipped as per schedule.Please ship the item as earlier promised.
D9511
I have not canceled orderen.
I would like the package
if you can not deliver the package, I want my money back
Best regards Søren
Reason: Where's my stuff / Où est ma commande ?
Details: Cus would like to have the item shipped as per schedule.Please ship the item as earlier promised.
D9511
I have not canceled orderen.
I would like the package
if you can not deliver the package, I want my money back
Best regards Søren
CA7068
理由:私の商品はどこですか/私の注文商品はどこですか?
詳細:注文商品を予定通り発送していただきたいです。以前約束していただいたように商品を発送して下さい。
D9511
注文はキャンセルしていません。
荷物を送ってもらいたいです。
荷物を配送していただけないなら、返金して下さい。
よろしくお願い致します。Søren
理由:私の商品はどこですか/私の注文商品はどこですか?
詳細:注文商品を予定通り発送していただきたいです。以前約束していただいたように商品を発送して下さい。
D9511
注文はキャンセルしていません。
荷物を送ってもらいたいです。
荷物を配送していただけないなら、返金して下さい。
よろしくお願い致します。Søren
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 293letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.6
- Translation Time
- 9 minutes