Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] CA NOTICE We are conducting a review of your C selling account. During the r...
Original Texts
CA NOTICE
We are conducting a review of your C selling account. During the review, a rolling reserve will be applied to funds in your seller account.
The reserve will be equivalent to your gross sales amount for the preceding 14 days. Based on your order volume, the amount of the reserve may change daily.
When your account balance exceeds the reserve amount, funds will be available per your disbursement schedule.
We are conducting a review of your C selling account. During the review, a rolling reserve will be applied to funds in your seller account.
The reserve will be equivalent to your gross sales amount for the preceding 14 days. Based on your order volume, the amount of the reserve may change daily.
When your account balance exceeds the reserve amount, funds will be available per your disbursement schedule.
Translated by
pompomprin
CA お知らせ
あなたのC販売アカウントのレビューを行っています。レビュー中は、ローリングリザーブ(予備金)があなたの販売アカウントの資金に適用されます。
リザーブは直近14日間の総売上額相当になります。あなたの注文量に基づいて、リザーブ額は日々変動します。
あなたのアカウントバランスがリザーブ額を超える場合には、支払スケジュールごとに資金が使用可能になります。
あなたのC販売アカウントのレビューを行っています。レビュー中は、ローリングリザーブ(予備金)があなたの販売アカウントの資金に適用されます。
リザーブは直近14日間の総売上額相当になります。あなたの注文量に基づいて、リザーブ額は日々変動します。
あなたのアカウントバランスがリザーブ額を超える場合には、支払スケジュールごとに資金が使用可能になります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 416letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
pompomprin
Starter