Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] When your soul isn’t right And it’s raw to the night It’s in your hands When ...

Original Texts
When your soul isn’t right
And it’s raw to the night
It’s in your hands
When the traces of dark come
To fade in the light
You’re in safe hands

Heavy seas of love
Radiance is in you
As above so below
On the heavy seas of love

Heavy seas of love
We come together in you
Counting out the new moons
On the heavy seas of love

When the world is to tall
You can jump you won’t fall
You’re in safe hands
What the day will now give
How those seeds will now live
It’s in your hands
[Deleted Account] Translated by [Deleted Account]
あなたが間違っていて
そして夜にさらされているとき
それはあなたの手の中にある
暗黒の陰りが迫り来きて
光が遮られてしまったときも
きっとだいじょうぶ

愛をもたらす大海原
輝きはあなたの中にある
もっと高みを目指せ
愛をもたらす大海原のもとで

愛をもたらす大海原
あなたのもとで私たちはひとつになる
新月を探しだして
愛をもたらす大海原のもとで

世界が広がれば
もっと上を目指せるし堕落することもない
きっとだいじょうぶ
いつもの日常はなにを運んでくるのだろう
ちいさなきっかけからあなたはどのように変わるのだろう
その答えはあなたの手の中にある

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
452

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$10.17

Translation time
about 2 hours

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)