Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I completely forgot about Chinese New Year. I should have ordered much earli...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( akichan , safir_k , sujiko , harryyen ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by eirinkan at 29 Jan 2014 at 10:12 2873 views
Time left: Finished

中国の正月のことをすっかり忘れていました。
もっと早く注文を入れれば良かったです。

もし、在庫に余裕があるようでしたら、アメリカから2ケースほど送ってもらうわけにはいきませんか?

在庫がないようでしたら、納期をもう少し早めてもらうことは可能でしょうか?

ご返信お待ちしております。

I completely forgot about Chinese New Year.
I should have ordered much earlier.

If you have enough inventory, can you ship a couple of cases from USA?

If you don't, is it possible to ship them earlier?

Looking forward to hearing from you.

Client

Additional info

取引先とのやり取りです。
いつもは台湾から送ってもらう商品についてです。
中国の旧正月休みの影響で、物流が滞っていることについての話です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime