Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The product is in mexico, how I can send you back the product? I need a solut...
Original Texts
The product is in mexico, how I can send you back the product? I need a solution Immediately. Because not only send me wrong item also bill me more. I need a solution today
Translated by
yyokoba
品物はメキシコにあります。どのように返品すればよいですか?今すぐ解決策が必要です。なぜなら間違った品物を送られただけでなく、金額も過大に請求されているのです。今日中に解決策が必要です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 172letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語