Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The product is in mexico, how I can send you back the product? I need a solut...

Original Texts
The product is in mexico, how I can send you back the product? I need a solution Immediately. Because not only send me wrong item also bill me more. I need a solution today
Translated by yyokoba
品物はメキシコにあります。どのように返品すればよいですか?今すぐ解決策が必要です。なぜなら間違った品物を送られただけでなく、金額も過大に請求されているのです。今日中に解決策が必要です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.87
Translation Time
10 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語