Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ぺい Awaiting payment from a US company? Send a Request for Payment directly ...
Original Texts
ぺい
Awaiting payment from a US company?
Send a Request for Payment directly from your P account to any US company, providing them with your US Payment Service details and instructions on how to send you funds.
Access this service by choosing the “US Payment Request” option from the "Receive Money" menu, and click “Send a US Payment Request”
Awaiting payment from a US company?
Send a Request for Payment directly from your P account to any US company, providing them with your US Payment Service details and instructions on how to send you funds.
Access this service by choosing the “US Payment Request” option from the "Receive Money" menu, and click “Send a US Payment Request”
Translated by
pompomprin
USの会社からの支払いをお待ちでしょうか。
あなたがのUS支払いサービスの詳細とどのようにあなたにお金を送ったらよいのかについての指示を記載のうえ、あなたのPアカウントからUSの会社に直接、支払請求を送ってください。
”Receive Money (お金"の受け取り)メニューから”US Payment Request(US支払請求)" オプションを選択することでこのサービスにアクセスしてください。そして、”Send a US Payment Request (US支払請求を送る)”をクリックしてください。
あなたがのUS支払いサービスの詳細とどのようにあなたにお金を送ったらよいのかについての指示を記載のうえ、あなたのPアカウントからUSの会社に直接、支払請求を送ってください。
”Receive Money (お金"の受け取り)メニューから”US Payment Request(US支払請求)" オプションを選択することでこのサービスにアクセスしてください。そして、”Send a US Payment Request (US支払請求を送る)”をクリックしてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 341letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.68
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
pompomprin
Starter