Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (オークションでのやり取りです) I have received the item. I want to repair this item, ...

Original Texts
(オークションでのやり取りです)


商品の方受け取りました。

この商品を修理したいのですが、直営店(オンライン)で購入した時の
invoiceは持っていますか?

あればコピーが欲しいです。

宜しくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
(オークションでのやり取りです)

I have received the item.

I want to repair this item, but would you have the invoice when you purchased it at the company store (on-line)?

If you have, I would like to have a copy.

Thank you for your consideration.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
6 minutes