Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you ship only WT130407114? I would like to cancel the remaining two item...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by yasuhito at 18 Jan 2014 at 16:51 1159 views
Time left: Finished

WT130407114のみ発送可能ですか?
他の2点は注文キャンセルで返金をお願いしたいです。

宜しくお願いします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2014 at 16:52
Can you ship only WT130407114?
I would like to cancel the remaining two items and also would like you to give me a refund.

Thank you.
yasuhito likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2014 at 16:53
Could you send out the order WT130407114 only?
I would like to cancel the other 2 items and request for a refund.

Thank you for your understanding.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime