Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Amazon has been fulfilling our orders for these because we've been out of sto...
Original Texts
Amazon has been fulfilling our orders for these because we've been out of stock and they're coming in very slowly. We have another batch coming in and we'll get more shipped to you ASAP.
Translated by
14pon
私たちはご注文の品をアマゾンの在庫からお送りしています。と申しますのも、私たちの在庫が切れており、入荷もなかなか進まないためです。間もなくまとまって入りますので、そうしましたら、より多く、できる限り早くお送りします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.185
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...