Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Social Photo Service Cooliris Enables Sharing Drone-captured Photos Social p...

Original Texts
Social Photo Service Cooliris Enables Sharing Drone-captured Photos

Social photo aggregation service Cooliris announces today that it has been integrated into drones by Aibotix, a German autonomous aerial vehicle maker.

Aibotix’s next generation hexacopter Aibot X6 has a built-in camera mount that will be able to take photos of aerial angles of objectives and automatically upload to Cooliris Group real time. Cooliris users then can access photos or share to private groups on their iPad and iPhone. Cooliris is the first consumer photo application that is integrated into Aibotix drones — it may be one of the first when it comes to drone-captured photo sharing in general. As a social photo viewing and management service, Cooliris has integrated more than 20 social services worldwide for users to browse across-web photos in one place.

Aibotix, founded in 2010, have been working on advanced image processing, sensor technology and robotics for many years. The Aibot X6 is sold around the world.
Translated by yyokoba
無人航空機が撮影した写真を共有させてくれるソーシャル写真サービスCooliris

ソーシャル写真まとめサービスのCoolirisは、本日ドイツの自律型航空機メーカーのAibotixの無人航空機に組み込まれたと発表する。

Aibotixの次世代ヘキサコプターAibot X6は、内蔵のカメラマウントを持ち、上空からのアングルで目標の写真を撮影して、自動的かつリアルタイムにCooliris Groupにアップロードすることができる。そしてCoolirisユーザはiPadやiPhoneを使って写真にアクセスしたり、プライベートグループにシェアしたりできる。
CoolirisはAibotix無人航空機に組み込まれた、最初の消費者向け写真アプリである。無人航空機が撮影した写真の共有ということ自体においても、最も早いケースの一つかもしれない。ソーシャル写真閲覧および管理サービスとして、Coolirisは世界中の20以上のソーシャルサービスを取り込んで、ユーザがウェブの隅々の写真を一ヶ所で閲覧できるようにしている。

2010年創業のAibotixは、高度画像処理、センサー技術、およびロボット技術に長年に渡り取り組んできた。Aibot X6は世界中で販売されている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
998letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$22.455
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語