Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. According to UPS, the parcel was initially ship...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
USPSが言うには最初に下記の住所に商品をお送りしましたが

住所:

転居されているらしく、転送先が分からなかった為、既に商品は日本に戻したとのことでした。
そして昨日私は返送商品を受け取りました。

ご入り用の場合は大変お手数ですが再度amazonUSAから新しい住所でご注文いただく必要があります。

前の注文は、amazonUSAから返金処理になるかと思います。
ご不明な点がございましたら直接amazonUSAにご連絡ください。

何卒よろしくお願い致します。

Translated by rasinblancs
Thank you for contacting us.
According to USPS, first of all they sent the products to the address below.
adress:
Maybe you have moved. They have already resent the products because they don't know the new adress. And yesterday I recieved it. If you need it, you have to reorder with your new adress via amazonUSA.

I think that the previous order will be a refund from amazonUSA.
If you have any questions, please contact us.

Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
10 minutes
Freelancer
rasinblancs rasinblancs
Starter