Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I paid extra to have the watch shipped to me in three days. Eight days is out...

This requests contains 94 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( marikowa , sophia_wei96 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by tukazi at 11 Jan 2014 at 23:40 1605 views
Time left: Finished

I paid extra to have the watch shipped to me in three days. Eight days is out of the picture.

marikowa
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jan 2014 at 23:58
3日以内に私に時計を発送してもらうために追加料金を払いましたが8日間音沙汰なしです。
sophia_wei96
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jan 2014 at 23:57
時計が3日間以内に私に届ける為、別料金を払いました。もう8日間遅れてます
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime