Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding the tracking number 1ZW0Y5440201124763, the package has already arr...

This requests contains 136 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , 14pon , japanstaff , haruka910 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 10 Jan 2014 at 10:56 1623 views
Time left: Finished

追跡番号1ZW0Y5440201124763について、数量が合わないとのことですが、すでに到着しています。
注文数は3個です。
1ZW0Y5440201124763:2個到着
1ZA83Y620301293908:1個到着

すぐに発送可能な状態にして下さい。

よろしくお願いします。

Regarding the tracking number of 1ZW0Y5440201124763, you told me that the numbers of the items do not match, but they have already arrived. The number of the items I ordered is 3.
1ZW0Y5440201124763: 2 pieces already arrived
1ZA83Y620301293908: 1 piece already arrived

Please do make them ready for shipment immediately.

Thank you.

Client

Additional info

すぐに発送可能な状態にして下さい。の文章で強く急かして下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime