Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I will pay for shipping, would you like me to send it again? Or I can issu...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by elealtica at 09 Jan 2014 at 09:37 3352 views
Time left: Finished

送料は私が負担しますので再送しましょうか?全額返金することもできます。どちらがいいか教えて下さい。ご連絡をお待ちしております。

If you would like me to ship it again, I will cover the shipping cost. Or I can give you a full refund. Please tell me which you would like. I will await your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime