Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Next. I will explain 2nd period. F will explain details of plan in the 2n...

Original Texts
次に、第二期についてご説明します。

第二期の計画の詳細については、Fさんからご説明します。
第二期の説明は以上ですが、何かご質問はありますでしょうか?
それでは最後の議題に進みたいと思います。

最後の議題ですが、プロジェクトについて何か疑問等はありますでしょうか?

それでは以上で会議を終了したいと思います。ありがとうございました。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The next, the plan for the second period will be explained.

F san is going to explain the details of the second period.
That’s all for the second period, but do you have any questions?
Then, we shall proceed to the final agenda.

For the final agenda, do you have any questions about the project?

That’s all, let’s adjourn the meeting. Thank you for everybody.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
9 minutes