Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] Hi, Your email is not clear. What information do you need regarding these mo...
Original Texts
Hi,
Your email is not clear. What information do you need regarding these
models. We have most of these models in stock.
Regards,
Your email is not clear. What information do you need regarding these
models. We have most of these models in stock.
Regards,
Translated by
elephantrans
こんにちは。
あなたの電子メールは明確ではありません。これらのモデルについてどんな情報が必要ですか。私たちはこれらのモデルの大部分を在庫しています。
宜しくお願いします。
あなたの電子メールは明確ではありません。これらのモデルについてどんな情報が必要ですか。私たちはこれらのモデルの大部分を在庫しています。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.835
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...