Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received "Complete your purchase" email again. I already completed the pay...
Original Texts
"Complete your purchase"メールがまた届きました。
支払いは終わっているが、どうなっているんだ?
注文の品はいつ発送されるんですか?
早急に連絡ください。
支払いは終わっているが、どうなっているんだ?
注文の品はいつ発送されるんですか?
早急に連絡ください。
Translated by
14pon
I have received a mail saying "Complete your purchase" again.
I have completed payment. What is going on?
When do you ship my order?
Please let me know as soon as possible.
I have completed payment. What is going on?
When do you ship my order?
Please let me know as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...