Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] We get emails from ※※※ buyers almost every day and they always want a price b...

This requests contains 216 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_shimoda , sujiko , agp31303130 , tairyoumatsuri , rasinblancs ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by satoshiiwanaga at 03 Jan 2014 at 09:02 1538 views
Time left: Finished

We get emails from ※※※ buyers almost every day and they always want a price below what we even pay and they never end up buying anything from us so we quit responding to them. We can't come close to sell them for $19

私たちはほぼ毎日バイヤー***からメールを受け取っています。そしていつも***は以下のような価格を望み、私たちが払うことさえも、そして私たちが***に返答することを辞めたので結局私たちからは何も買うことないのです。私たちは彼らに19ドルで売ることはできない。

Additional info

早めに回答を頂けると嬉しいです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime