Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This order was listed at wrong price due to the system error of ●● and receiv...
Original Texts
このオーダーは●●のシステムエラーが原因で誤った価格で出品され受注されました。
セラーサポートには今回のシステムエラーが原因で起こったフィードバックについては削除することを約束してもらっています。
そしてすでにいくつかのフィードバックは削除してもらっています。
このフィードバックも削除をお願いします。
よろしくお願いします。
セラーサポートには今回のシステムエラーが原因で起こったフィードバックについては削除することを約束してもらっています。
そしてすでにいくつかのフィードバックは削除してもらっています。
このフィードバックも削除をお願いします。
よろしくお願いします。
Translated by
marikowa
This order was received with wrong price because of the system error of ●●.
Seller support promised me to delete the feedback which happened because of this system error.
And some of them have already been deleted.
Thank you.
Seller support promised me to delete the feedback which happened because of this system error.
And some of them have already been deleted.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
marikowa
Starter
Hi there, I'm marikowa and I'm a Japanese native speaker. I was living in Aus...