Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tested posting in the following URL. The Javascript to display the old pos...

Original Texts
以下のURLで投稿のテストさせて頂きました。
古い投稿を表示するためのJavascriptが動作してません。
あと管理画面がありません。
下記URLには管理画面があると記載しています。
英語への翻訳もほとんどできていませんね。
その他、細かいバグがたくさんあります。

AAAはきちんと動作検証して販売したのでしょうか?疑問です。
Translated by meissa
I tested the following URL's submissions.
The javascript for the display of old submissions doesn't work.
There is no management screen.
The following URL mentions the existence of a management screen.
There nearly no translation to english.
There are also a lot of small bugs.

The question is: did AAA test the functionality accurately before marketing?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
39 minutes
Freelancer
meissa meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...