Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] Bのアカウントへログインして頂き購入履歴から返品の申請をお願いします。 関税分については請求書をメールで送ってください。 Bのポリシーに沿って、商品が返品...

Original Texts
Bのアカウントへログインして頂き購入履歴から返品の申請をお願いします。
関税分については請求書をメールで送ってください。
Bのポリシーに沿って、商品が返品されましたら関税、商品代金の全額を返金致しますので
ご安心ください。
Translated by meissa
Bitte loggen Sie sich ein in ihr Konto bei B, und suchen Sie in der Einkaufsuebersicht nach dem Formular fuer Ruecksendungen.
Die Steueranteile betreffend, schicken Sie bitten die Rechnung per email.
Da die Richtlinien von B lauten, dass im Fall einer Ruecksendung eine volle Rueckerstattung des Warenpreises und der anfallende Steuern zu leisten ist, seien Sie bitte ohne Sorgen.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$9.72
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
meissa meissa
Standard
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...