Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] #Golf Xcess I could only get the NON Tour Model 3 Wood Head. $100 for you. ...

This requests contains 312 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( matsu11765 , xs54 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakamura at 24 Dec 2013 at 16:06 1310 views
Time left: Finished

#Golf Xcess
I could only get the NON Tour Model 3 Wood Head.
$100 for you.

I have the RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Wood - if you would like. I can do $125 Each for you.
I have 25 Each. $125 Each for you. Includes Shipping.
If you buy ALL (75 Heads), then I can get a discount and do $100 Each for you.

xs54
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Dec 2013 at 16:22
こちらは#Golf Xcessです。

こちらは NON Tour Model 3 Wood Headだけ$100でお譲りになることができます。

弊社はRBZ Proto Heads の Tour T3, Tour 3, Tour 5 Woodを持っていますので、もし良ければ$125ずつでお売りになることができます。
弊社はそれぞれ25本持っていますので、配送料を含めて$125ずつでお売りになることができます。
全部(75本)を買うばいは、一本$100までディスカウントできます。

よろしくお願い致します。
★★☆☆☆ 2.0/1
matsu11765
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Dec 2013 at 16:12
#ゴルフエクセス
私は唯一のNON Tour Model 3 Wood Headを得ることができる。
あなたに100ドルで。

あなたが希望するなら、RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Woodをそれぞれ$125で持ちます。
私は25個ずつ持っています。あなたのために125ドルずつで。送料が含まれています。
あなたは、すべて(75ヘッド)を購入された場合、あなたのための私は100ドルごとに割引することができます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime