Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #Golf Xcess I could only get the NON Tour Model 3 Wood Head. $100 for you. ...
Original Texts
#Golf Xcess
I could only get the NON Tour Model 3 Wood Head.
$100 for you.
I have the RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Wood - if you would like. I can do $125 Each for you.
I have 25 Each. $125 Each for you. Includes Shipping.
If you buy ALL (75 Heads), then I can get a discount and do $100 Each for you.
I could only get the NON Tour Model 3 Wood Head.
$100 for you.
I have the RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Wood - if you would like. I can do $125 Each for you.
I have 25 Each. $125 Each for you. Includes Shipping.
If you buy ALL (75 Heads), then I can get a discount and do $100 Each for you.
Translated by
matsu11765
#ゴルフエクセス
私は唯一のNON Tour Model 3 Wood Headを得ることができる。
あなたに100ドルで。
あなたが希望するなら、RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Woodをそれぞれ$125で持ちます。
私は25個ずつ持っています。あなたのために125ドルずつで。送料が含まれています。
あなたは、すべて(75ヘッド)を購入された場合、あなたのための私は100ドルごとに割引することができます。
私は唯一のNON Tour Model 3 Wood Headを得ることができる。
あなたに100ドルで。
あなたが希望するなら、RBZ Proto Heads - Tour T3, Tour 3, Tour 5 Woodをそれぞれ$125で持ちます。
私は25個ずつ持っています。あなたのために125ドルずつで。送料が含まれています。
あなたは、すべて(75ヘッド)を購入された場合、あなたのための私は100ドルごとに割引することができます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 312letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
matsu11765
Starter
オーストラリア留学経験ありです。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。