[Translation from English to Native Japanese ] The Lanakai Uke Soprano Ukulele features a mahogany top, back, sides and neck...

This requests contains 719 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tatsuoishimura ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by chalara111 at 23 Dec 2013 at 10:18 1484 views
Time left: Finished

The Lanakai Uke Soprano Ukulele features a mahogany top, back, sides and neck, and rosewood fingerboard with glass impregnated PRS nut and saddle. It also comes with cream binding, geared tuners with black buttons. But what really separates this soprano uke from other soprano ukes is Lanakai's TunaUke Technology.

There are many issues that cause poor intonation and Lanakai's Uke Technology solves them all. With this technology Lanakai has achieved over a 90% improvement, helping you overcome all the intonation obstacles and have a ukulele that plays open chords in tune all the way up the neck.

The first is the Compensated Nut: Between the four strings, the differences in string width and tension are substantial.

ラナカイソプラノウクレレはマホガニー製のトップ、バック、サイドと、ガラス埋め込みPRSナットのサドル付きのローズウッド製フィンガーボードが特徴です。クリームバインディングと黒いボタンの付いたギア付きチューナーもついています。しかしこのソプラノウクレレを他のソプラノウクレレからと断然引き離しているのは、ラナカイのTunaUke技術です。

イントネーションの乏しさの原因となる問題はいろいろありますが、ラナカイのウクレレ技術は全てを解決してくれます。この技術でラナカイは90%以上の改善を達成しており、イントネーションの問題の解決を助けてくれ、首にかけたままいつでもチューニングの合ったオープンコードで演奏できるウクレレになっています。

まず補正済みナットについて:4つのストリングの間で、ストリング幅とテンションの違いは根本的なものです。

Client

Additional info

ウクレレ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime