Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to French ] Mary is charged with her own emerging sexuality, and boldly flirts with him. ...

Original Texts
Mary is charged with her own emerging sexuality, and boldly flirts with him. Through chance they find themselves in the same club. He's had a martini and champagne and can't drink, and there's a moment when the two of them are alone that is one of the most perfect and complex that Lee has ever filmed. Frank, on the other hand, is a seasoned and careless ladies' man. His apartment literally overlooks the wreckage of 9/11, but he won't move because he can't get the right price. Thus 9/11 becomes an unspoken undercurrent in this 2002 film.
Translated by rasinblancs
Mary est chargé de sa propre nouvelle sexualité et elle ose faire des câlins avec lui. A travers la chance ils découvrent eux même dans la même boîte de nuit. Il boit un verre de martini et une coupe de champagne et être complètement ivre et il ya un moment où les deux d'entre eux sont les seuls qui est l'un des complexes les plus parfaits et que Lee n'a jamais filmé Par contre, Frank est un dragueur qui est expérimenté et inattentionné. Son appartement se situe tout à fait au milieu de l'épave de 9 11. Cependant il ne déménagerait pas car il n'a pas assez d'arggent. Ainsi, 9 11 devient une histoire qui ne jamais raconte dans ce film en 2002

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
542letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$12.195
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
rasinblancs rasinblancs
Standard