Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] hey...? those words you say even if they are lies I'm tempted to believe t...

This requests contains 143 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( takeshiotsuki , mcmanustcd , chee_madam , leon_0 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by aki2013 at 16 Dec 2013 at 20:03 2433 views
Time left: Finished


ねぇ?
君が言うその言葉
もし嘘だとしても僕は
どうせ信じてしまいたくなるんだ


時を止め
いつまでも浸されていたくて
何気ない言葉をまた
集めてる
ねぇ?
どんな君も
愛しく思えるよ
呆れるほどに

愛って不確かなもんで
わからないけど
確かに感じるこの想いは
メロウリー
This much is true

hey...?
those words you say
even if they are lies
I'm tempted to believe them anyway

time stops
I want to be eternally consumed,
as the nonchalant words are being gathered
hey...?
What of you
appears to be lovely
I'm more and more amazed

if your love is for sure
I cannot tell
but these feelings are surely felt
Merourii
This much is true


Client

Additional info

歌詞っぽくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime