Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 2014年に入ってから入荷とのことでしたが、具体的なスケジュールはわかりますか? いつ頃発送できる予定か教えてください。

Original Texts
2014年に入ってから入荷とのことでしたが、具体的なスケジュールはわかりますか?
いつ頃発送できる予定か教えてください。
Translated by yyokoba
I was previously told that it would be in stock in 2014, but do you have any specific information on the schedule? Please let me know an approximate shipping date.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
59letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.335
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語