Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, please correct the shipping. I don't want courier service. I want a sh...
Original Texts
Hello, please correct the shipping. I don't want courier service. I want a shipping through mail office, the most economical, but with tracking number.
It should be like 5-10 dollars I guess. The product is very light and I have bought dozens like these from Japan.
It should be like 5-10 dollars I guess. The product is very light and I have bought dozens like these from Japan.
こんにちは。発送方法を変更して下さい。宅急便ではなく、最も経済的な郵便局を使って配達していただきたいです。でも追跡番号は付けてください。
値段は5ドル~10ドルぐらいだと思います。商品はとても軽いものですし、日本からこのような商品をたくさん購入したことがあります。
値段は5ドル~10ドルぐらいだと思います。商品はとても軽いものですし、日本からこのような商品をたくさん購入したことがあります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 264letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 7 minutes